• Posłowie PSL, to jak wiadomo wielcy językoznawcy. Lesław Podkański zacytował z mównicy sejmowej myśl Oskara Wilde’a, wymawiając jego nazwisko nie tak jak wszyscy, czyli: Łajld, tylko: Wilde. Później tłumaczył, że chciał to angielskie nazwisko wymówić po niemiecku! W imieniu Polaków, panu posłowi dziękujemy za wysiłek umysłowo-lingwistyczny. Teraz czekamy, kiedy Podkański wchodząc na mównicę będzie się przedstawiał nie po polsku, tylko np. po hiszpańsku: Podkańskos, albo po włosku: Podkańskone.
Twój Dobry Humor, rok 2001.